Sprachen
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
21 USD |
|
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
13.9 USD |
|
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
8.7 USD |
|
|
|
|
|
|
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
15.7 USD |
|
|
|
|
| Dolmetschen: |
38 USD /Stunde |
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
| Übliche Tarife (USD /Standardseite) |
| Übersetzung: |
15.7 USD |
|
|
|
|
| Dolmetschen: |
38 USD /Stunde |
|
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Untertitel / Voice-over / Recruitment
FachwissenDiplome/Lebensläufe/Lizenzen/Zertifikate • Kino, Film, TV, Theater • Reisen & Touristik • Rechtswesen: VerträgeZusätzliche Arbeitsbereiche: Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Copywriting • Journalismus • Erziehung/Pädagogik • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Rechtswesen: Patente/Autorenrechte/Markenrecht • Rechtswesen: Steuern/Zoll • Psychologie • Werbung • Internationale Entwicklung/Kooperation • Regierung/Politik
O mnieWitam Państwa. Jestem tłumaczem języków portugalskiego, hiszpańskiego i angielskiego. Jestem absolwentką Studiów Iberyjskich i Iberoamerykańskich Uniwersytetu Warszawskiego.Ukończyłam Curso de Estudos Portugueses na Uniwersytecie Lizbońskim (stypendium Instituto Camões) i 1º Módulo de Mestrado em Estudos Portugueses na Universidade Aberta w Lizbonie (stypendium programu Erasmus). Posiadam również dyplom ukończenia Curso para Profesores Brasileños de Español w Madrycie(stypendium Fundación José Ortega y Gasset). DoświadczenieDoświadczenie jako tłumacz pisemny i konsekutywny zdobywałam, przez pięć lat stałego pobytu w Portugalii, współpracując z Amabsadą Polski w Lizbonie. Zajmowałam się przede wszystkim tłumaczeniem dokumentów o tematyce prawniczej i handlowej. Przez ostatni rok przebywałam na brytyjskiej wyspie Kajmany i tłumacząc z języka angielskiego. Obecnie współpracuję z telewizjami Polsat i Ale Kino!, tłumacząc z języków angielskiego i hiszpańskiego oraz z biurami tłumaczeń. Udzielam również prywatnych lekcji z języka portugalskiego i angielskiego w Warszawie.

Meine SoftwareWordfast
Opinions
Biuro Tłumaczeń TUTOR od dłuższego czasu współpracuje z panią Agnieszką Pałasz - tłumaczem języka portugalskiego. Pani Pałasz oferuje wysoki poziom tłumaczeń oraz terminowość wykonywania zleceń. Rzetelnie i profesjonalnie podchodzi do każdego tłumaczenia. W związku z powyższym możemy zarekomendować panią Agnieszkę jako sprawdzonego i kompetentnego tłumacza.
Piotr Pacyga / SJ TUTOR  (33)8443733 2007-03-16
|